Nouvelle API :

Avec

  * API sur les consoles en utilisant Django Rest Framework
  * Tri par nom de console
  * Nouveaux tests sur l'API
  * Documentation pour l'API
  * Ajout d'une description au champ "name" pour Console et sa traduction
  * Nouvelles dépendances à coreapi et djangorestframework
This commit is contained in:
2017-09-04 23:42:57 +02:00
parent ff228ab845
commit 9b0def75b7
10 changed files with 125 additions and 23 deletions

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-31 14:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-31 16:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2017-09-04 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 23:27+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: fr\n"
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Information du jeu"
msgid "Progress"
msgstr "Progression"
#: games/models.py:15 games/models.py:25
#: games/models.py:15 games/models.py:29
msgid "console"
msgstr "console"
@ -53,71 +53,75 @@ msgstr "console"
msgid "consoles"
msgstr "consoles"
#: games/models.py:36
#: games/models.py:20
msgid "Most used console name."
msgstr "Nom de console le plus utilisé."
#: games/models.py:40
msgid "Beaten"
msgstr "Terminé (quête principale)"
#: games/models.py:37
#: games/models.py:41
msgid "Completed"
msgstr "Terminé complètement"
#: games/models.py:38
#: games/models.py:42
msgid "Excluded"
msgstr "Exclu"
#: games/models.py:39
#: games/models.py:43
msgid "Mastered"
msgstr "Usé / Épuisé"
#: games/models.py:40
#: games/models.py:44
msgid "Unfinished"
msgstr "Inachevé"
#: games/models.py:49
#: games/models.py:53
msgid "Progress note"
msgstr "Note de progression"
#: games/models.py:50
#: games/models.py:54
msgid "Short note displayed to your followers."
msgstr "Courte note affichée à ceux qui vous suive"
#: games/models.py:55
#: games/models.py:59
msgid "playing?"
msgstr "en train d'y jouer ?"
#: games/models.py:56
#: games/models.py:60
msgid "You're currently playing this game."
msgstr "Vous jouez actuellement à ce jeu."
#: games/models.py:59
#: games/models.py:63
msgid "unplayed?"
msgstr "jamais joué ?"
#: games/models.py:60
#: games/models.py:64
msgid "You never played this game."
msgstr "Vous n'avez jamais joué à ce jeu."
#: games/models.py:63
#: games/models.py:67
msgid "wish?"
msgstr "envie de l'avoir ?"
#: games/models.py:64
#: games/models.py:68
msgid "You're waiting X-mas father offers you this game."
msgstr "Vous patientez que le père Noël vous offre ce jeu."
#: games/models.py:68
#: games/models.py:72
msgid "game"
msgstr "jeu"
#: games/models.py:69
#: games/models.py:73
msgid "games"
msgstr "jeux"
#: games/models.py:80
#: games/models.py:84
msgid "Timeline"
msgstr "Chronologie"
#: games/models.py:81
#: games/models.py:85
msgid "Timelines"
msgstr "Chronologies"
@ -145,6 +149,6 @@ msgstr "Aucun jeu."
msgid "Memory Card"
msgstr "Carte mémoire"
#: games/templates/games/index.html:38
#: games/templates/games/index.html:43
msgid "Empty memory."
msgstr "Mémoire vide."