Renommage des consoles en plateformes
This commit is contained in:
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-04 21:24+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-04 23:27+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-09-16 15:15+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-09-16 17:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -17,138 +17,144 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:7 core/models.py:28
|
||||
#: collection/core/models.py:7 collection/core/models.py:28
|
||||
msgid "name"
|
||||
msgstr "nom"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:24
|
||||
#: collection/core/models.py:24
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Nouveau"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:48 core/models.py:80
|
||||
#: collection/core/models.py:48 collection/core/models.py:80
|
||||
msgid "status"
|
||||
msgstr "état"
|
||||
|
||||
#: core/models.py:65
|
||||
#: collection/core/models.py:65
|
||||
msgid "date"
|
||||
msgstr "date"
|
||||
|
||||
#: games/admin.py:11
|
||||
#: collection/games/admin.py:11
|
||||
msgid "state"
|
||||
msgstr "état"
|
||||
|
||||
#: games/admin.py:39
|
||||
#: collection/games/admin.py:39
|
||||
msgid "Game Information"
|
||||
msgstr "Information du jeu"
|
||||
|
||||
#: games/admin.py:42
|
||||
#: collection/games/admin.py:42
|
||||
msgid "Progress"
|
||||
msgstr "Progression"
|
||||
|
||||
#: games/models.py:15 games/models.py:29
|
||||
msgid "console"
|
||||
msgstr "console"
|
||||
#: collection/games/models.py:15 collection/games/models.py:29
|
||||
msgid "platform"
|
||||
msgstr "plateforme"
|
||||
|
||||
#: games/models.py:16
|
||||
msgid "consoles"
|
||||
msgstr "consoles"
|
||||
#: collection/games/models.py:16
|
||||
msgid "platforms"
|
||||
msgstr "plateformes"
|
||||
|
||||
#: games/models.py:20
|
||||
msgid "Most used console name."
|
||||
msgstr "Nom de console le plus utilisé."
|
||||
#: collection/games/models.py:20
|
||||
msgid "Most used platform name."
|
||||
msgstr "Nom de plateforme le plus utilisé."
|
||||
|
||||
#: games/models.py:40
|
||||
#: collection/games/models.py:40
|
||||
msgid "Beaten"
|
||||
msgstr "Terminé (quête principale)"
|
||||
|
||||
#: games/models.py:41
|
||||
#: collection/games/models.py:41
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Terminé complètement"
|
||||
|
||||
#: games/models.py:42
|
||||
#: collection/games/models.py:42
|
||||
msgid "Excluded"
|
||||
msgstr "Exclu"
|
||||
|
||||
#: games/models.py:43
|
||||
#: collection/games/models.py:43
|
||||
msgid "Mastered"
|
||||
msgstr "Usé / Épuisé"
|
||||
|
||||
#: games/models.py:44
|
||||
#: collection/games/models.py:44
|
||||
msgid "Unfinished"
|
||||
msgstr "Inachevé"
|
||||
|
||||
#: games/models.py:53
|
||||
#: collection/games/models.py:53
|
||||
msgid "Progress note"
|
||||
msgstr "Note de progression"
|
||||
|
||||
#: games/models.py:54
|
||||
#: collection/games/models.py:54
|
||||
msgid "Short note displayed to your followers."
|
||||
msgstr "Courte note affichée à ceux qui vous suive"
|
||||
msgstr "Courte note affichée à ceux qui vous suive."
|
||||
|
||||
#: games/models.py:59
|
||||
#: collection/games/models.py:59
|
||||
msgid "playing?"
|
||||
msgstr "en train d'y jouer ?"
|
||||
|
||||
#: games/models.py:60
|
||||
#: collection/games/models.py:60
|
||||
msgid "You're currently playing this game."
|
||||
msgstr "Vous jouez actuellement à ce jeu."
|
||||
|
||||
#: games/models.py:63
|
||||
#: collection/games/models.py:63
|
||||
msgid "unplayed?"
|
||||
msgstr "jamais joué ?"
|
||||
|
||||
#: games/models.py:64
|
||||
#: collection/games/models.py:64
|
||||
msgid "You never played this game."
|
||||
msgstr "Vous n'avez jamais joué à ce jeu."
|
||||
|
||||
#: games/models.py:67
|
||||
#: collection/games/models.py:67
|
||||
msgid "wish?"
|
||||
msgstr "envie de l'avoir ?"
|
||||
|
||||
#: games/models.py:68
|
||||
#: collection/games/models.py:68
|
||||
msgid "You're waiting X-mas father offers you this game."
|
||||
msgstr "Vous patientez que le père Noël vous offre ce jeu."
|
||||
|
||||
#: games/models.py:72
|
||||
#: collection/games/models.py:72
|
||||
msgid "game"
|
||||
msgstr "jeu"
|
||||
|
||||
#: games/models.py:73
|
||||
#: collection/games/models.py:73
|
||||
msgid "games"
|
||||
msgstr "jeux"
|
||||
|
||||
#: games/models.py:84
|
||||
#: collection/games/models.py:84
|
||||
msgid "Timeline"
|
||||
msgstr "Chronologie"
|
||||
|
||||
#: games/models.py:85
|
||||
#: collection/games/models.py:85
|
||||
msgid "Timelines"
|
||||
msgstr "Chronologies"
|
||||
|
||||
#: games/templates/games/index.html:5
|
||||
#: collection/games/templates/games/index.html:5
|
||||
msgid "Games"
|
||||
msgstr "Jeux"
|
||||
|
||||
#: games/templates/games/index.html:6
|
||||
#: collection/games/templates/games/index.html:6
|
||||
msgid "Now playing"
|
||||
msgstr "En train d'y jouer"
|
||||
|
||||
#: games/templates/games/index.html:15
|
||||
#: collection/games/templates/games/index.html:15
|
||||
msgid "No playing game found."
|
||||
msgstr "Aucun jeu en cours."
|
||||
|
||||
#: games/templates/games/index.html:17
|
||||
#: collection/games/templates/games/index.html:17
|
||||
msgid "Complete list"
|
||||
msgstr "Liste complète"
|
||||
|
||||
#: games/templates/games/index.html:25
|
||||
#: collection/games/templates/games/index.html:25
|
||||
msgid "No game found."
|
||||
msgstr "Aucun jeu."
|
||||
|
||||
#: games/templates/games/index.html:27
|
||||
#: collection/games/templates/games/index.html:27
|
||||
msgid "Memory Card"
|
||||
msgstr "Carte mémoire"
|
||||
|
||||
#: games/templates/games/index.html:43
|
||||
#: collection/games/templates/games/index.html:43
|
||||
msgid "Empty memory."
|
||||
msgstr "Mémoire vide."
|
||||
|
||||
#~ msgid "console"
|
||||
#~ msgstr "console"
|
||||
|
||||
#~ msgid "consoles"
|
||||
#~ msgstr "consoles"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user